Le crochet (japonais) à petits pas... en chaussons !
Publié le 14 Mars 2012
J'ai de plus en plus envie d'apprendre le crochet : la raison en est simple.
De nombreux ouvrages de crochet présentent des modèles japonais traduits en français… sauf que bien sûr, les modèles qui m'ont tapés dans l'oeil via Ravelry ou les ouvrages Ondori, sont en japonais.
Voici donc l'ouvrage arrivé ces derniers jours : Room shoes, volume 3 ( Room Shoes / ルームシューズBOOK) par/by Nihon Vogue (日本ヴォーグ社)
De jolis modèles de chaussons pour rester à cocooner à la maison… tout un programme.
Alors avant de démarrer, il me faudra décrypter le langage du crochet.
Par chance des explications en schémas (c'est ce que j'aime dans les ouvrages japonais) montrent les points de base (et les signes associés).
La correspondance crochets japon-france
La correspondance crochets / laine
La traduction des idéogrammes japonais (tricot-crochet-couture)
Départ des essais points crochet ce week-end au calme.
Ayant la tête dans le coton depuis samedi et ayant été souffrante hier, j'ai remis les nouveautés à plus tard.
(L'Odd bonnet a été démonté pour rallonger le devant avant d'attaquer de nouveau des diminutions).
Comme on se le disait avec Izzie, démarrer le crochet (ou le tricot) en étant gauchère avec des explications pour droitiers ce n'est pas toujours évident : souvent je comprend mieux les méthodes via des schémas. Aussi la méthode japonaise réussira peut être à m'apprendre les bases.
Alfafa